日本語でも最近、「フォトジェニック」(Photogenic)という言葉をよく聞くようになりました。辞書で引いてみると「写真写りが良い」となりますが、実は英語の”Photogenic”と、日本語の「写真写りがいい」は元々似ていますが、正確には少し意味が違います。なのでフォトジェニックの意味を理解していない、正しく使えていないという人もいるかもしれません。 日本語のカタカナで言う「フォトジェニック」は英語の”Photogenic”と意味も近くなっていますが、実際はどのように使うのでしょうか?? まず「写真写りがいい」、と「フォトジェニック」の違いの前... Read More